Kurt Cobain: a teoria de assassinato do músico

Dezoito anos se passaram desde que a notícia que chocou o mundo foi dada. Na manhã chuvosa de 08 de Abril de 1994, Kurt Donald Cobain, é encontrado morto na estufa de sua mansão.

Recrutamento

Seja um de nossos Editores!!!!

Confira nossa Lista de Discografias

Baixe todos os Albúns de sua banda preferida , confira já nossa lista de bandas!!!

Hard Rock: as 100 maiores bandas

Confira as 100 maiores bandas de Hard Rock de todos os Tempos!!!

Baixar Discografias Grátis é no CoisasDoRock

Faça Download de Discografias completas totalmente Grátis, Noticias das mais diversas bandas nacionais e internacionais

Mostrando postagens com marcador Traduções. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Traduções. Mostrar todas as postagens

domingo, 16 de junho de 2013

Tradução : Guns N' Roses - Don't Cry


Don't Cry
Talk to me softly
There is something in your eyes
Don't hang your head in sorrow
And please don't cry
I know how you feel inside I've
I've been there before
Something is changin inside you
And don't you know

Don't you cry tonight
I still love you baby
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

Give me a whisper
And give me a sigh
Give me a kiss before you
tell me goodbye
Don't you take it so hard now
And please don't take it so bad
I'll still be thinking of you
And the times we had...baby

And don't you cry tonight
Don't you cry tonight
Don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry tonight

And please remember that I've never lied
And please remember
How I felt inside now honey
You gotta make it your own way
But you'll be alright now sugar
You'll feel better tomorrow
Come the morning light now baby

And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
And don't you cry tonight
There's a heaven above you baby
And don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry tonight
Baby maybe someday
Don't you cry
Don't you ever cry
Don't you cry
Tonight
Não Chore
Fale comigo suavemente,
Há algo em seus olhos
Não abaixe sua cabeça na tristeza
E por favor, não chore
Eu sei como você se sente por dentro,
Pois eu tambem já me senti assim
Algo está mudando dentro de você
E você não sabe

Não chore esta noite
Eu ainda amo você, querida
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Há um paraíso acima de você
E não chore esta noite

Me dê um sussurro
E me dê um suspiro
Me dê um beijo antes de você
Me dizer adeus
Não leve isto tão a sério agora
E por favor, não leve isto tão à mal
Eu ainda estarei pensando em você
E nos momentos que tivemos, querida

E não chore esta noite
Não chore esta noite
Não chore esta noite
Há um paraiso acima de você
E não chore esta noite

E por favor, lembre-se que eu nunca menti
E por favor, lembre-se
Como eu me senti agora, querida
Você tem que fazer seu próprio caminho
Mas você se sentirá bem, doçura
Você se sentirá melhor amanhã
Venha para a luz da manhã agora, querida

E não chore esta noite
E não chore esta noite
E não chore esta noite
Há um paraíso acima de você
E não chore,
Nunca chore
Não chore esta noite
Baby, talvez, algum dia
Não chore,
Nunca chore
Não chore
Esta noite


Tradução : Guns N' Roses - Don't Cry

segunda-feira, 10 de junho de 2013

Tradução:Oasis - Wonderwall

                            

Wonderwall
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now

Backbeat the word is on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do
about you now

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I'd
Like to say to you
But I don't know how

Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now

And all the roads that lead you there
were winding
And all the lights that light the way
are blinding
There are many things that I'd like
to say to you
But I don't know how

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

I said maybe (I said maybe)
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

I said maybe (I said maybe)

You're gonna be the one that saves me
(that saves me)3x
Protetora
Hoje vai ser o dia
Que eles vão devolver isso para você
E neste momento você devia, de algum modo
Ter percebido o que tem de fazer
Eu não acredito que alguém
Se sinta do modo como me sinto
A seu respeito neste momento

A conversa que corre na rua é
Que o fogo no seu coração se apagou
Tenho certeza que você ouviu isso tudo antes
Mas você nunca realmente teve uma dúvida
Eu não acredito que alguém
Se sinta do modo como me sinto
Sobre você agora

E todas as estradas pelas quais temos de
caminhar são sinuosas
E todas as luzes que nos conduzem até
lá estão nos cegando
Existem muitas coisas que eu
Gostaria de dizer para você
Mas eu não sei como

Porque talvez
Você vai ser aquela que me salvará
E no final das contas
Você é minha protetora

Hoje iria ser o dia
Mas eles nunca devolverão isso para você
E neste momento você devia, de algum modo
Ter percebido o que não deve fazer
Eu não acredito que alguém
Se sinta do modo como me sinto
A seu respeito neste momento

E todas as estradas que conduzem até
você eram sinuosas
E todas as luzes que iluminam o caminho
estão cegando
Existem muitas coisas que eu gostaria
de dizer para você
Mas eu não sei como

Eu disse que talvez
Você vai ser aquela que me salvará
E no final das contas
Você é minha protetora

Eu disse que talvez (Eu disse que talvez)
Você vai ser aquela que me salvará
E no final das contas
Você é minha protetora

Eu disse que talvez (Eu disse que talvez)

Você seja aquela que me salvará... (que me salvará)


Tradução:Oasis - Wonderwall


domingo, 2 de junho de 2013

Tradução: System Of a Down - Lonely Day

Lonely Day
Such a lonely day
And it's mine
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
Should be banned
It's a day that I can't stand

The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
Shouldn't exist
It's a day that I'll never miss

Such a lonely day
And it's mine
The most loneliest day of my life

And if you go
I wanna go with you
And if you die
I wanna die with you

Take your hand
And walk away

The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life
The most loneliest day of my life

Such a lonely day
And it's mine
It's a day that I'm glad I survived


Dia Solitário
Que dia solitário!
E é só meu
O dia mais solitário da minha vida

Que dia solitário!
Deveria ser banido
É o dia que eu não consigo aguentar

O dia mais solitário da minha vida
O dia mais solitário da minha vida

Que dia solitário!
Não deveria existir
É o dia que eu nunca sentirei falta

Que dia solitário!
E é só meu
O dia mais solitário da minha vida

E se você for
Eu quero ir com você
E se você morrer
Eu quero morrer com você

Pegar na sua mão
e ir embora

O dia mais solitário da minha vida
O dia mais solitário da minha vida
O dia mais solitário da minha vida

Que dia solitário!
E é só meu
é um dia que eu fico feliz por ter sobrevivido


Tradução: System Of a Down - Lonely Day

sábado, 1 de junho de 2013

Tradução:Avenged Sevenfold - Dear God

Dear God
A lonely road, crossed another cold state line 
Miles away from those I love,
purpose is hard to find
While I recall all the words you spoke to me
Can't help but wish that I was there
Back where I'd love to be, oh yeah

Dear God the only thing I ask of you is
to hold her when I'm not around,
when I'm much too far away
We all need that person who can be true to you
But I left her when I found her
And now I wish I'd stayed
'Cause I'm lonely and I'm tired
I'm missing you again oh no
Once again

There's nothing here for me on this barren road
There's no one here while the city sleeps
and all the shops are closed
Can't help but think of the times I've had with you
Pictures and some memories will have to help me through, oh yeah

Dear God the only thing I ask of you is
to hold her when I'm not around,
when I'm much too far away
We all need that person who can be true to you
I left her when I found her
And now I wish I'd stayed
'Cause I'm lonely and I'm tired
I'm missing you again oh no
Once again

Some search, never finding a way
Before long, they waste away
I found you, something told me to stay
I gave in, to selfish ways
And how I miss someone to hold
When hope begins to fade...

A lonely road, crossed another cold state line
Miles away from those I love
Purpose is hard to find

Dear God the only thing I ask of you is
To hold her when I'm not around,
when I'm much too far away
We all need the person who can be true to you
I left her when I found her
And now I wish I'd stayed
'Cause I'm lonely and I'm tired
I'm missing you again oh no
Once again
_________________________________________________________________________________Querido Deus
Uma estrada solitária, cruzou outra linha fria de estado
Milhas de distância daqueles que amo
um objetivo difícil de encontrar
Enquanto eu me lembro de todas as palavras que você me falou
Não posso evitar, mas queria estar lá
De volta ao lugar que eu gostaria de estar, sim

Querido Deus, a única coisa que eu te peço é
Pra cuidar dela quando eu não estiver por perto,
Quando eu estiver muito longe
Todos precisamos daquela pessoa que pode ser real pra você
Mas eu a deixei quando a encontrei
E agora eu gostaria de ter ficado
Pois estou sozinho e cansado
Estou sentindo sua falta mais uma vez, oh não
Mais uma vez

Não há nada pra mim aqui nessa estrada sem graça
Não há ninguém aqui enquanto a cidade dorme
E todas as lojas estão fechadas
Não consigo evitar de pensar nos momentos que tive com você
Fotos e algumas lembranças vão ter que me ajudar a seguir, sim

Querido Deus, a única coisa que eu te peço é
Pra cuidar dela quando eu não estiver por perto,
Quando eu estiver muito longe
Todos precisamos daquela pessoa que pode ser real pra você
Mas eu a deixei quando a encontrei
E agora eu gostaria de ter ficado
Pois estou sozinho e cansado
Estou sentindo sua falta mais uma vez, oh não
Mais uma vez

Alguns procuram, nunca achando um caminho
Logo, eles definham
Eu te encontrei, alguma coisa me disse pra ficar
Eu dei atenção, para caminhos egoístas
E como eu sinto falta de alguém pra abraçar
Quando a esperança começa a desaparecer...

Uma estrada solitária, cruzou outra linha fria de estado
Milhas de distância daqueles que amo
Um objetivo difícil de encontrar

Querido Deus, a única coisa que eu te peço é
Pra cuidar dela quando eu não estiver por perto,
Quando eu estiver muito longe
Todos precisamos daquela pessoa que pode ser real pra você
Mas eu a deixei quando a encontrei
E agora eu gostaria de ter ficado
Pois estou sozinho e cansado
Estou sentindo sua falta mais uma vez, oh não
Mais uma vez


 

Redes Sociais

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More